Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

aiders and abettors

  • 1 aiders and abettors

    пособники и подстрекатели.
    * * *
    пособники и подстрекатели.

    Англо-русский словарь по социологии > aiders and abettors

  • 2 cómplices e instigadores

    Ex. As the government has rightly conceded in these cases, the persons supervised by the kingpin cannot be punished as aiders and abettors.
    * * *

    Ex: As the government has rightly conceded in these cases, the persons supervised by the kingpin cannot be punished as aiders and abettors.

    Spanish-English dictionary > cómplices e instigadores

  • 3 cómplice

    adj.
    accessory.
    f. & m.
    accomplice, accessory, ally, associate.
    * * *
    1 accomplice
    * * *
    noun mf.
    * * *
    * * *
    I
    adjetivo conspiratorial
    II
    masculino y femenino accomplice
    * * *
    = conspirator, tempter, knowing, abettor [abetter], aider, partner in crime.
    Ex. She recommenced speaking low like a conspirator: 'Jeanne, I must prepare you for your interview with him'.
    Ex. Economy of space is the great tempter in citation practice since it makes authors abbreviate their citations.
    Ex. 'Much as I hate to admit it,' she added, her face creasing in a knowing smile, 'some of my best friends are librarians, and I can't get over how they tear their colleagues to shreds when they're together' = "Siento mucho admitirlo", ella añadió mientras su cara se arrugaba dibujándose en ella una sonrisa de complicidad, "algunos de mis mejores amigos son bibliotecarios y no puedo entender cómo critican a otros colegas suyos cuando se jutan".
    Ex. Thereafter, it became clear to the city police that the hotel owners acted hand-in-glove with the abettors of prostitution.
    Ex. One of the primary psychological aiders of the Taliban is al-Jazeera TV who is constantly feeding the Arab and Islamic world Taliban propaganda.
    Ex. He was also the only of the partners in crime who administered the coup de grace to each of the murdered women.
    ----
    * cómplices e instigadores = aiders and abettors.
    * robo con cómplice interno = inside job.
    * * *
    I
    adjetivo conspiratorial
    II
    masculino y femenino accomplice
    * * *
    = conspirator, tempter, knowing, abettor [abetter], aider, partner in crime.

    Ex: She recommenced speaking low like a conspirator: 'Jeanne, I must prepare you for your interview with him'.

    Ex: Economy of space is the great tempter in citation practice since it makes authors abbreviate their citations.
    Ex: 'Much as I hate to admit it,' she added, her face creasing in a knowing smile, 'some of my best friends are librarians, and I can't get over how they tear their colleagues to shreds when they're together' = "Siento mucho admitirlo", ella añadió mientras su cara se arrugaba dibujándose en ella una sonrisa de complicidad, "algunos de mis mejores amigos son bibliotecarios y no puedo entender cómo critican a otros colegas suyos cuando se jutan".
    Ex: Thereafter, it became clear to the city police that the hotel owners acted hand-in-glove with the abettors of prostitution.
    Ex: One of the primary psychological aiders of the Taliban is al-Jazeera TV who is constantly feeding the Arab and Islamic world Taliban propaganda.
    Ex: He was also the only of the partners in crime who administered the coup de grace to each of the murdered women.
    * cómplices e instigadores = aiders and abettors.
    * robo con cómplice interno = inside job.

    * * *
    conspiratorial
    le hizo un guiño cómplice she gave him a conspiratorial wink
    accomplice
    ser cómplice de algn to be sb's accomplice
    era cómplice en un asesinato he was (an) accomplice to a murder
    * * *

    cómplice sustantivo masculino y femenino
    accomplice;
    cómplice en algo accomplice to sth
    cómplice mf accomplice, Jur accessory: fue cómplice del secuestro, he was an accessory to the kidnapping
    ' cómplice' also found in these entries:
    Spanish:
    gancho
    - compinche
    - involuntario
    English:
    accessory
    - accomplice
    - associate
    - connive
    - knowingly
    * * *
    adj
    conspiratorial;
    una sonrisa/un silencio cómplice a conspiratorial smile/silence
    nmf
    accomplice;
    ser cómplice de un delito to be an accomplice to o in a crime
    * * *
    m/f accomplice
    * * *
    : accomplice
    * * *
    cómplice n accomplice

    Spanish-English dictionary > cómplice

  • 4 instigador

    adj.
    instigative.
    m.
    1 instigator, firebrand, fomenter, rabble-rouser.
    2 accessory before the fact, instigator.
    * * *
    1 instigating
    nombre masculino,nombre femenino
    1 instigator
    * * *
    instigador, -a
    SM / F instigator

    instigador(a) de un delito — instigator of a crime; (Jur) accessory before the fact

    * * *
    - dora masculino, femenino instigator
    * * *
    = gadfly, instigator, provocateur, perpetrator, abettor [abetter].
    Ex. Scilken has deservedly achieved a reputation as the consumer advocate and gadfly of the profession during the 12 years of his directorship of the Orange Public Library in Orange, New Jersey.
    Ex. Technological change has long been the instigator of significant shifts in curriculum emphasis.
    Ex. The article is entitled 'Tomorrow's libraries: more than a telephone jack, less than a complete revolution; perspectives of a provocateur'.
    Ex. This article looks at the case histories of 10 computer frauds together with a study of the profiles of the perpetrators.
    Ex. Thereafter, it became clear to the city police that the hotel owners acted hand-in-glove with the abettors of prostitution.
    ----
    * cómplices e instigadores = aiders and abettors.
    * * *
    - dora masculino, femenino instigator
    * * *
    = gadfly, instigator, provocateur, perpetrator, abettor [abetter].

    Ex: Scilken has deservedly achieved a reputation as the consumer advocate and gadfly of the profession during the 12 years of his directorship of the Orange Public Library in Orange, New Jersey.

    Ex: Technological change has long been the instigator of significant shifts in curriculum emphasis.
    Ex: The article is entitled 'Tomorrow's libraries: more than a telephone jack, less than a complete revolution; perspectives of a provocateur'.
    Ex: This article looks at the case histories of 10 computer frauds together with a study of the profiles of the perpetrators.
    Ex: Thereafter, it became clear to the city police that the hotel owners acted hand-in-glove with the abettors of prostitution.
    * cómplices e instigadores = aiders and abettors.

    * * *
    masculine, feminine
    instigator
    * * *

    instigador,-ora sustantivo masculino y femenino instigator
    ' instigador' also found in these entries:
    Spanish:
    instigadora
    * * *
    instigador, -ora
    adj
    instigating
    nm,f
    instigator
    * * *
    m, instigadora f instigator
    * * *
    : instigator

    Spanish-English dictionary > instigador

  • 5 opera

    ŏpĕra, ae, f. [opus], service, pains, exertion, work, labor (opus is used mostly of the mechanical activity of work, as that of animals, slaves, and soldiers; opera supposes a free will and desire to serve).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    omnes, quorum operae, non quorum artes emuntur,

    Cic. Off. 1, 42, 150:

    sine hominum manu atque operā,

    id. ib. 2, 4, 14:

    operam exigere,

    id. ib. 1, 13:

    perdere,

    id. de Or. 1, 28, 126:

    praebere amicis,

    id. Brut. 47, 174:

    in re ponere,

    id. Clu. 57, 157:

    curamque in rebus honestis ponere,

    id. Off. 1, 6, 19:

    et laborem consumere in aliquā re,

    to bestow labor and pains on any thing, id. de Or. 1, 55, 234:

    studiumque in res obscuras conferre,

    id. Off. 1, 6, 19:

    tribuere rei publicae,

    id. Div. 2, 2, 7;

    sumere,

    id. Verr. 2, 4, 31, § 69:

    impendere,

    id. ib. 2, 2, 30, §

    68: polliceri,

    Sall. C. 28, 1; 40, 6:

    insumere,

    Liv. 10, 18:

    dicare alicui,

    Ter. Phorm. 1, 2, 12: interponere, to bestow, employ, Cic. Div. in. Caecil. 19, 63: ipse dabat purpuram tantum, amici operas, gave their work thereto, i. e. wrought it, id. Verr. 2, 4, 26, § 59:

    pleraque sunt hominum operis effecta,

    id. Off. 2, 3, 12:

    ibo, atque illam adducam, Quam propter opera est mihi,

    on whose behalf I am engaged, Plaut. Mil. 4, 2, 93:

    operam navare,

    Cic. Fam. 15, 12, 2; Liv. 25, 6, 15.—
    B.
    In partic., a service, rendering of service: Cn. Pupius, qui est in operis ejus societatis, in the service of the society or company, Cic. Fam. 13, 9, 3:

    operae forenses,

    id. Fin. 1, 4, 10:

    P. Terentius, qui operas in portu et scripturā pro magistro dat,

    serves as director, id. ib. 13, 65, 11:

    ferrum istud bonas edet operas,

    will do good service, Sen. Prov. 2, 10:

    musis operas reddere,

    to do service to, to serve, Cic. Fam. 16, 10, 2:

    dare operas alicui,

    Plaut. Bacch. 1, 1, 11.—
    II.
    Transf.
    A.
    Care, attention, exertion bestowed on any thing:

    deditā operā,

    seriously, with a purpose, Plaut. Trin. 1, 2, 29.—So esp. freq.,
    1.
    Operam dare, to bestow care or pains on, to give attention to any thing.—Constr. with dat., with ut or ne ( = studere).
    (α).
    With dat.: dant operam simul auspicio augurioque, Enn. ap. Cic. Div. 1, 48, 107 (Ann. v. 81 Vahl.):

    dare operam funeri,

    to attend, Cic. Att. 15, 1, 1:

    bellis, Sive foro,

    Ov. R. Am. 165:

    amori,

    Ter. Heaut. 1, 1, 58: liberis ( to the begetting of children), Cic. Fam. 9, 22, 3: memoriae alicujus, to attend to what brings a person to mind, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 1:

    tonsori,

    to get shaved, Suet. Aug. 79:

    alicui,

    to attend to one, listen to him, Plaut. Trin. 4, 2, 52:

    sermoni,

    Cic. Leg. 2, 1, 4:

    amico,

    to serve, Plaut. Merc. 2, 2, 17: me huic dedisse operam malam, that I have done him an ill turn, id. Capt. 3, 5, 43.—For dat. the acc. with ad occurs:

    benigne operam detis ad nostrum gregem,

    Plaut. Cas. prol. 21.—
    (β).
    With ut and subj.:

    da operam, ut valeas,

    Cic. Att. 16, 16, A, 5:

    omnem operam do, ut cognoscam,

    Sen. Contr. 4, 24, 15; id. Vit. Beat. 3, 2.—
    (γ).
    With ne:

    dent operam consules, ne quid respublica detrimenti capiat,

    Caes. B. C. 1, 5:

    ego omnem operam dabo, ne pervenire ad me erubescat,

    Sen. Polyb. 13, 3:

    studiose te operam dare, ut ne quid meorum tibi esset ignotum,

    Cic. Fam. 13, 11, 1.—
    (δ).
    With subj. alone: dabo operam, quoad exercitus huc summittatis, etc., Planc. ap. Cic. Fam. 10, 21, 6.—
    (ε).
    With inf.:

    id scire,

    Ter. Hec. 4, 1, 38.—
    2.
    In abl.: operā meā, tuā, etc., through my ( thy, etc.) means, agency, fault:

    fateor Abiisse eum abs te, meā operā atque astutiā,

    Plaut. Capt. 3, 5, 21:

    quid mihi nisi malum vostra opera'st?

    id. Ps. 1, 2, 50:

    non meā operā, neque pol culpā evenit,

    Ter. Hec. 2, 1, 31:

    meā operā, Q. Fabi, Tarentum recepisti,

    Cic. Sen. 4, 11.—
    3.
    Unā or eādem operā, in the same manner, at the same time (ante-class.):

    unā operā mihi sunt sodales, quā iste,

    Plaut. Capt. 3, 4, 31:

    eādem operā a praetore sumam syngrapham,

    id. ib. 2, 3, 89.—
    4.
    Operā, by experience (ante-class.):

    nam te omnes saevom commemorant... ego contra operā expertus,

    Plaut. Trin. 4, 1, 7:

    id operā expertus sum esse ita,

    id. Bacch. 3, 2, 3:

    magis non factum possum velle quam operā experiar persequi,

    id. Capt. 2, 3, 65.—
    5.
    Operae pretium, v. pretium, II. B.—
    B.
    Leisure, spare time for any thing (class., but in the phrase operae est, only ante-class. and Livian):

    operae ubi mihi erit, ad te venero,

    as soon as I can spare the time, Plaut. Truc. 4, 4, 30:

    si operae illi esset,

    if he had time, Liv. 5, 15; 4, 8; 44, 36:

    dicam, si tibi videam esse operam, aut otium,

    Plaut. Merc. 2, 2, 15:

    operae non est,

    id. ib. 5, 2, 77:

    quos tu operam gravare mihi,

    id. Rud. 2, 4, 21: de versibus, quos tibi a me scribi vis, deest mihi quidem opera, I have not time or leisure, Cic. Q. Fr. 3, 4, 4.—
    C.
    In concr.
    1.
    A day's work or labor (usu. in plur.):

    quaternis operis singula jugera confodere,

    Varr. R. R. 1, 18:

    puerilis una opera,

    Col. 11, 2, 44:

    bubulcorum operae quatuor,

    id. 2, 13:

    operae (filiorum) locari possunt,

    Paul. Sent. 5, 1, 1.—
    2.
    A day-laborer, journeyman; also, in gen., a laborer, workman (usu. in plur.):

    ipse dominus dives operis et laboris expers,

    Plaut. Am. 1, 1, 16:

    plures operas conducere,

    Col. 3, 21: nona, a ninth laborer (on his farm), Hor. S. 2, 7, 118; Suet. Oct. 3.—Hence, transf., in a bad sense: operae, hired aiders, abettors, tools, etc. (of political or theatrical parties):

    mercenariae (corresp. to multitudo conducta),

    Cic. Phil. 1, 9, 22; cf.:

    erat mihi contentio cum operis conductis et ad diripiendam urbem concitatis,

    id. Sest. 17, 38:

    Claudianae,

    id. Q. Fr. 2, 3, 2; cf. id. Att. 4, 3, 3:

    theatrales,

    parties for the purpose of applauding, theatrical factions, Tac. A. 1, 16:

    VETERES A SCENA,

    Inscr. Grut. 467, 7.—
    3.
    That which is wrought or produced, a work:

    operae aranearum,

    i. e. spiders' webs, Plaut. As. 2, 4, 19:

    exstabit opera peregrinationis hujus,

    Cic. Att. 15, 13, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > opera

См. также в других словарях:

  • Felony — For other uses, see Felony (disambiguation). Criminal law …   Wikipedia

  • Forgery, Forger — • The deliberate untruthfulness of an assertion, or in the deceitful presentation of an object, and is based on an intention to deceive and to injure while using the externals of honesty Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Forgery, Forger… …   Catholic encyclopedia

  • Martial law — Not to be confused with Marital law. Martial law is the imposition of military rule by military authorities over designated regions on an emergency basis (usually) only temporary when the civilian government or civilian authorities fail to… …   Wikipedia

  • Ó hAnluain — Ó Anluain The Ó Hanlon , Lord of Orior Ancestral house Uí Nialláin (Síl Cernaich) Titles kings of Uí Nialláin roidama of Ireland (w/ others) lords of Airghialla The O’Hanlon, lord of Orior Rex et Duxes, Airthir Lord of Nialláin Baron of Orior… …   Wikipedia

  • Complicity — For the novel, see Complicity (novel). Complicit redirects here. For the play, see Complicit (play) …   Wikipedia

  • Political positions of Republican candidates, 2008 — The Following is a table which gives a basic overview of the beliefs of a selection of the Republican presidential candidates (including undeclared candidates and candidates with exploratory committees.) Color Coding █ = Declared Candidates█ =… …   Wikipedia

  • Liberatus of Carthage — • Archdeacon author of an important history of the Nestorian and Monophysite troubles Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Liberatus of Carthage     Liberatus of Carthage …   Catholic encyclopedia

  • Prigg v. Pennsylvania — SCOTUSCase Litigants=Prigg v. Pennsylvania ArgueDate= ArgueYear= DecideDate=March 1 DecideYear=1842 FullName=Edward Prigg v. Commonwealth of Pennsylvania USVol=41 USPage=539 Citation=10 L. Ed. 1060; 1842 U.S. LEXIS 387 Prior=IN error to the… …   Wikipedia

  • Statute in Restraint of Appeals — The Statute in Restraint of Appeals – short title Ecclesiastical Appeals Act 1532 – (citation 24 Henry VIII. c. 12 ) was an English parliamentary Act of 1533, considered by many historians to be the key legal foundation of the English Reformation …   Wikipedia

  • Charter of Virginia — JAMES, by the Grace of God, King of England, Scotland, France and Ireland, Defender of the Faith, c. WHEREAS our loving and well disposed Subjects, Sir Thorn as Gales, and Sir George Somers, Knights, Richard Hackluit, Clerk, Prebendary of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»